ファンレターの実例公開!韓国アイドルに送る際に意識した書き方・注意点・実例まとめ

韓国語学習の呟き
このサイトはアフィリエイト広告(Amazonアソシエイト含む)を掲載しています。
ファン
ファン

推しに思いを伝えたい!

ファンレターは応援の気持ちを直接伝えられる貴重な方法ですね。

この記事では、実際に韓国語で書いて渡したファンレターの内容を元に、書き方・注意点を紹介します。

ファンレターを書くことにした経緯

実は以前、ある韓国人俳優さんの来日ファンミーティングに参加したとき、会場にプレゼントボックスが設置されていたのですが、事前にその情報を知らず、何も準備できなかったんです…。

あとでとても後悔して、そのことは当時ブログにも書きました。

当時のファンミーティング体験談は、「ファンミーティング参加前の準備と後悔エピソード」をご覧ください💡

今回はその時の反省を活かして、事前にファンレターを用意してからライブに向かいました!

というのも、今回のライブではプレゼントは受け付けていない代わりに、「ファンレターはOK」と公式にアナウンスがあったんです。

そこで今回は、某アイドルグループのメンバーの方へ、心を込めて一通のファンレターを書いてみました!

韓国語でファンレターを書くときの注意点

一生懸命書いたファンレターなら、たとえうまく書けなくても応援する気持ちは推しに伝わると思います。

でも、せっかく書くからには、なるべく推しが読みやすいファンレターを書きたいですよね。

どう書くか悩む場合は、ぜひ以下の点に注意して書いてみてください。

1.基本的なマナーを守って書く

以下のマナーを守って書くことで、推しに気持ちよく読んでもらえるファンレターになります。

  • 語尾は必ず敬語(-요体)またはより丁寧な書き方(〜습니다体)を使用する。
  • 過度な私情やプライベートな願望(連絡してほしいなど)は避ける。
  • 宗教や政治などセンシティブな話題は控える。
  • あくまでファンレターは、推しへの感謝の気持ちや応援する気持ちを伝える手段返事や見返りを求めないこと
ファン
ファン

過度な期待は持たないこと。もしかしたら推しは忙しくて読めないかもしれないので、「読んでくれたらいいなあ~」くらいの夢見る気持ちで書きました。

2.読みやすい内容構成で書く

どんな構成で書けばよいか悩んだときは、ぜひ以下の順番を参考にしてみてください。

  1. 挨拶と自己紹介
  2. 出会ったきっかけ・好きな理由
  3. 最近の活動に対する感想
  4. 応援の言葉と健康を願う気持ち
  5. 締めのあいさつ
まなぶくん
まなぶくん

韓国語で書こうとすると難しくて書き進められないよ…

フクロウ博士
フクロウ博士

いきなり韓国語で書くと難しく感じますよね。
まずは、日本語で下書きしてみるのがおススメです。

実際に韓国語で書いて渡したファンレターの文例

今回実際に書いてお渡ししたファンレターの内容をお見せします。

ぜひ、参考にしてみてください。

✉ ファンレター文例(韓国語)

フクロウ博士
フクロウ博士

※個人情報・アーティスト名は伏せていますが、実際に韓国語で書いたファンレターの文章を紹介します。

○○씨께

안녕하세요.
저는 ○○에 사는 ○○씨의 팬입니다.
오랜만에 일본에서 공연해 주셔서 진심으로 감사드립니다.


저는 ○○년경부터 ○○씨의 노래를 듣기 시작했고, 지금까지도 늘 큰 힘을 얻고 있습니다.
특히 ○○년에 일본에서 열린 ○○공연은 정말 인상 깊었어요.
무대 위에서 노래하는 ○○씨의 모습이 아직도 눈에 선합니다.
그날의 기억은 제게 소중한 추억으로 남아 있습니다.

유튜브 영상도 재미있게 보고 있어요.
앞으로 어떤 콘텐츠를 보여주실지 기대하고 있겠습니다.

○○씨의 노래가 저뿐만 아니라 많은 사람들에게 위로와 용기를 주고 있다는 사실을 꼭 기억해 주세요.
앞으로도 건강 잘 챙기시고, 늘 웃음 가득한 날들이 이어지길 바랍니다.

언제나 응원하고 있습니다.
언젠가 다시 일본에서도 무대에서 만나길 기다릴게요.

읽어 주셔서 감사합니다.

○○씨의 팬이

日本語訳

以下が上記の日本語訳です。

○○さんへ

こんにちは。
私は○○に住んでいる○○さんのファンです。
久しぶりに日本で公演をしてくださって、本当にありがとうございます。

私は○○年ごろから○○さんの歌を聴き始め、今でもずっと大きな力をもらっています。
特に○○年に日本で行われた○○公演は本当に印象深かったです。
ステージの上で歌う○○さんの姿が、今でも目に焼き付いています。
あの日の思い出は、私にとって大切な記憶として残っています。

YouTubeの動画も楽しく見ています。
これからどんなコンテンツを見せてくださるのか、楽しみにしています。

○○さんの歌が、私だけでなく多くの人に癒しと勇気を与えているということを、どうか忘れないでください。
これからも健康に気をつけて、いつも笑顔あふれる日々が続きますように。

いつも応援しています。
いつかまた、日本でもステージでお会いできるのを楽しみにしています。

読んでくださって、ありがとうございます。

○○さんのファンより

ファン
ファン

下書きした時は、ありえないくらい長文になったので何度も書き直しました(笑)

ファン
ファン

推しが、忙しい中時間を割いて読んでくれることを思いながら、できるだけ短くまとめるように心がけました。

使える表現・フレーズ集

以下も、ファンレターで使える表現・フレーズです。

挨拶と導入

  • 안녕하세요. 저는 ○○에 사는 ○○입니다.
    (こんにちは。○○に住んでいる○○です。)
  • 처음으로 이렇게 편지를 드리게 되어 떨리는 마음입니다.
    (初めてお手紙を書くので緊張しています。)

応援の気持ち

  • ○○씨의 음악을 들으면 언제나 힘이 납니다.
    (○○さんの音楽を聴いていつも力を貰っています。)
  • 늘 감사한 마음으로 듣고 있어요.
    (いつも感謝の気持ちで聴いています。)
  • 항상 응원하고 있어요.
    (いつも応援しています。)

終わりの挨拶

  • 건강 잘 챙기시고 행복한 날들만 가득하길 바랍니다.
    (お身体に気をつけて、幸せな日々が続きますように。)
  • 읽어 주셔서 감사합니다.
    (読んでくださり、ありがとうございます。)
  • ○○씨의 팬이
    (○○さんのファンより)

書いたファンレターの宛先や送り方

ファン
ファン

なんとか書けたけど、どこに送ればいいのかな?

フクロウ博士
フクロウ博士

ファンレターの宛先は、推しの公式ファンクラブサイトに記載されていることが多いです。公式サイト内の「Q&A」や「よくある質問」などから確認してみましょう。

ちなみに私は前述のとおり、公式ファンクラブサイトで「ライブ会場にファンレターの投函ボックスを設置する予定」と告知されていたのを見て、当日、会場でファンレターを投函しました。

ファンレターの投函ボックスは、入場チケットの確認ゲートを通った先や、会場の出入り口付近など、来場者の動線上に設置されていることが多いです。

ただし、公演ごとにボックスの設置の有無や、運用ルールが異なるため必ず事前に公式サイトで確認しましょう

まとめ

  • ファンレターは「感謝」と「応援」の気持ちを伝えるもの
  • 基本的なマナーを守って書くこと
  • いきなり韓国語で書くのではなく、まずは日本語で下書きするのがおススメ
  • 完璧な韓国語よりも、心を込めて丁寧に書くことが大切
  • ファンレターの受付の有無や、宛先などの運用ルールは必ず公式ファンクラブサイトで確認する
  • 無理せず、自分の言葉で大丈夫!まずは一通、挑戦してみよう!

これで「ファンレターの書き方」もばっちりですね。

韓国語を基礎からしっかり身につけたい方におすすめのテキスト❗

試験対策でも趣味でも使えるおススメの単語帳✨

タイトルとURLをコピーしました